新闻中心
《拉英汉昆虫学词典》学术研讨会在京举办
发布时间:2026.06.24 来源:中国新闻出版广电报 作者:吴明娟 阅读:25次

《拉英汉昆虫学词典》学术研讨会现场。
河南科学技术出版社 供图
6月16日,《拉英汉昆虫学词典》学术研讨会在中国科学院动物研究所举办。本次会议由中国科学院动物研究所、中原出版传媒集团主办,国家动物博物馆、河南科学技术出版社承办。10余位昆虫学者、出版专家齐聚一堂,围绕这部填补国内学科空白的三种语言昆虫工具书,研讨其学术定位、出版价值、数智化转化路径与国际传播前景。
中国出版协会理事长邬书林指出,《拉英汉昆虫学词典》的出版是我国昆虫学界专业大型工具书建设与学术出版发展的大事、喜事。编纂大型工具书是一项艰苦卓绝的工作,彩万志教授潜心治学,十几年坚守,严谨治学完成巨著,堪称“功德无量”。中国是昆虫大国、农业大国,昆虫学研究关乎农林生产、生态保护与学科创新,《拉英汉昆虫学词典》以拉丁学名筑牢学术基础,打通国际交流通道,对农业发展、科技进步、人才培养意义重大。他强调词典是知识体系的根基工程,是学科创新与发展的准绳,构建中国自主知识体系、学术体系、话语体系,离不开《拉英汉昆虫学词典》这样的基础性成果。目前,国际学术出版已迈入数字化、智能化新阶段,学术出版成为行业核心支柱。我国出版业要高度重视借鉴国际先进经验、坚守学术标准、强化版权保护、推动基础研究成果转化。他同时鼓励河南出版界发挥优势,深耕学术出版,让更多中国学术精品走向世界,持续提升中国科技与文化的国际影响力。
河南省委宣传部副部长、一级巡视员贾宏宇评价,《拉英汉昆虫学词典》是河南科技出版标志性名片,更是出版行业践行“四个面向”、服务基础科研的生动实践。这部词典凝结着作者十余载深耕基础学科的匠心,26.6万余条规范词条、4.6万条原创中文命名搭建起完整的昆虫学术语体系,在人工智能时代下,是一座经过系统甄别订正的词条资源储量丰厚、可信度极高的高质量数据金矿,是训练生命科学AI大模型的优质底层素材。结合新一轮科技革命发展趋势,他提出四项落地工作要求:一是强化前沿意识,主动服务基础科学研究,建立科研院所与出版单位常态化对接机制;二是深化数据赋能,构建高质量专业数据集,探索“内容+数据+技术”融合模式;三是拓展国际视野,创新科技出版走出去路径,推动知识服务一体化出海;四是加强版权保护,筑牢知识产权安全屏障,守护原创智力成果。他希望以词典出版为新起点,推出更多科技出版精品,助力国家科技自立自强。
中原出版传媒集团总经理、副董事长林疆燕认为,《拉英汉昆虫学词典》是河南籍学者彩万志耗费10余年梳理考证拉英汉三语海量昆虫术语,编纂出的目前国内外收录词条最多的昆虫学工具书,在中国昆虫工具书发展史上留下标志性成果。编辑团队以匠心打磨书稿,用专业守护品质,为巨著出版保驾护航。她指出,基础学科原创典籍、专业工具书是提升全品类出版质量的底层支撑,集团多年持续倾斜资源扶持重大科技出版项目,主动对接各高校、科研院所前沿科研成果,推出了一系列服务课堂教学、基础研究、学术研究和产学研用结合的专业著作,《拉英汉昆虫学词典》就是集团在科技工具书出版领域创新探索的成果。
中原大地传媒股份有限公司总编辑董中山表示,集团依托“生物中国”产品线落地多项国家级出版项目,多部图书签约国际知名出版集团实现全球发行,而《拉英汉昆虫学词典》正是出版行业与昆虫科研领域协同合作的典范之作。这部词典依托国家重点出版规划与国家出版基金双重支持,凭借完备的词条体量、严谨的内容考证成为国内昆虫基础研究的重要支撑,集中体现了中原出版坚守精品、深耕学术的发展理念。他提出三项长期发展规划:一是以词典为范本构建国内科技出版全新标准范式,依托权威专业内容提升中国科技国际话语权重;二是加速融合出版与数智化研发,活化静态词条资源,打造适配AI时代的全球化学术知识服务体系;三是同步做好科学家精神传播,向大众展现基础科研工作者数十年如一日的坚守。
河南科学技术出版社社长宋化勇系统介绍图书全流程出版背景,明确该书是填补国内昆虫术语体系空白的重磅成果,完整覆盖科研、高校教学、农林病虫害防控、生态保护全应用场景,兼具学术价值与产业实用价值。多年来,出版社始终坚持“把社会效益放在首位、社会效益与经济效益相统一”,长期布局农林、生物基础学科高端工具书,以国家级项目为抓手夯实中国生物学科国际话语权。该书面世后市场与学界反响热烈,吸引国内外专家学者广泛关注,基于全国师生、科研人员大量使用反馈,2025年完成大规模修订再版。结合本次研讨会提出的数字化、国际化发展建议,出版社将持续深化与彩万志教授的长期合作,稳步推进词条在线查询系统开发,持续拓展工具书服务边界,力求将3000页学术巨著打造为行业永久经典。
河南科学技术出版社总编辑马艳茹介绍,河南科学技术出版社深耕生物专业出版20余年,打造“生物中国”特色产品线,其中多部精品荣获国家级奖项,具备成熟高端学术图书出版运营能力。《拉英汉昆虫学词典》作为产品线标杆,承载彩万志教授40年治学心血。作者常年利用出差间隙、业余时间梳理海量物种资料,历时14年编纂完成本词典;出版社抽调业务骨干组建专项编辑专班,耗时两年多逐条核验拉丁学名、中英术语,百余斤过程书稿是作者和出版社编校质检等人员追求严谨的例证。出版社后续将同步推进简明版策划与线上检索平台搭建,持续深耕生物学术出版。
中国科学院动物研究所所长、国家动物标本资源库主任乔格侠立足国内昆虫学科70余年发展积淀,点明《拉英汉昆虫学词典》是全行业统一术语标准的核心知识底座。长期以来昆虫物种中文命名存在显著差异,阻碍学术交流、分类研究与科普创作,该词典系统梳理、统一全部主流专业术语,搭建起昆虫知识共享互通的统一参照标准,对期刊编审、课堂教学、物种分类均具有纲领性作用。她强调该书绝非简单词条汇总,而是融合大量文献考证、物种名称纠错的原创研究成果,编纂过程中彩万志教授多次就蚜虫等关键类群词条与自己交流求证,完成大量行业术语纠偏工作。当前生命科学人工智能模型训练普遍存在网络数据良莠不齐、术语错误多发等痛点,《中国动物志》与《拉英汉昆虫学词典》是国内仅有的两套体系完整、经过专业全面核验的昆虫学高质量知识资源,是AI研发不可或缺的权威底层素材。她认为,厚重纸质工具书不便科研人员田间作业、教师课堂随身携带,加快数字化转化、搭建轻量化线上检索平台,才能推动标准化昆虫知识长效广泛传播。
本次研讨会专家组组长、中国科学院动物研究所研究员张润志评价《拉英汉昆虫学词典》是河南科学技术出版社在竞争激烈的生物出版赛道脱颖而出的标志性成果。中国科学院动物研究所是国内昆虫学研究的发源地,我国首位留美昆虫学博士秉志在此开展研究,在研究所举办本次学术研讨会具有特殊学科纪念意义。他建议出版方依托词典完备的词条资源积极申报各类国家级图书奖项,以权威成果争取更多行业政策与资源支持;同时向彩万志教授建议长远研究方向,结合传统国学、汉字造字逻辑与现代生物双名法,系统完善昆虫中文命名体系背后的理论脉络。现场他以新物种拉丁定名、中文翻译实操难题举例,直观展现词典编纂中分类术语处理的复杂程度,印证巨著背后巨大的科研工作量,期待持续迭代完善词条体系,进一步增加昆虫规范化的术语。
彩万志是国家杰出青年科学基金获得者,国家“万人计划”教学名师,享受国务院政府特殊津贴专家,现任中国昆虫学会副理事长,北京昆虫学会理事长,《植物保护学报》主编。彩万志结合14年完整编纂历程,以“四个一”分享治学初心与创作心路:一份初心,梦想始于40年前读研时期,历经40年学术沉淀方才落地;一场漫长创作战斗,原本计划五六年完稿,为完整收录海峡两岸暨香港、澳门海量昆虫物种词条,前后耗时十四载;一个阶段,图书出版只是学科发展的一个阶段性起点,未来仍将持续完善词条;一份真挚感谢送给科研院所、出版团队、全体参会专家,6000余页初稿交付后,编辑团队逐字核对找出多处作者疏漏,10余轮双向修改让书稿持续精进。他表示,当下已积累500页新增修订内容,计划今后将集中两至三年全面增补优化词条,力争打造更全面、严谨的昆虫学经典。
中国林业科学研究院首席科学家、国务院参事杨忠岐梳理国内昆虫工具书发展脉络,表明《拉英汉昆虫学词典》在前人研究的基础上实现词条倍量增长。他表示,昆虫学词典的编撰工作一直受到我国昆虫学前辈们的重视,1954年出版了《昆虫学名词》,2013年出版了《拉英汉中国昆虫名称》等,对我国昆虫学事业的发展与繁荣起到了重要作用。随着分子生物学、生物技术的快速发展及昆虫学新分支的出现,一批新名词随之产生,彩万志教授编纂的词典收录26.6万余条词条,体量实现数十倍增长,其中完整收录其本人定名的300余种新物种。国际动物命名法规以拉丁语为通用标准,过往科研人员撰写学术论文时常因缺少规范的中英拉丁对照工具书,难以统一标注物种名称,这部词典一站式解决术语查询难题,将载入国内昆虫学史册。
中国农业大学昆虫学系教授杨定与彩万志共事多年,全程见证词典漫长编纂历程,坦言海量词条搜集、数万条原创中文名称推敲是极度耗费心力的工作,彩万志常年在出差途中整理核对术语、数十年持之以恒的钻研精神值得同行学习。这部体量宏大的工具书搭建起国内昆虫研究统一术语基准,为新物种定名、分类论文撰写、高校基础教学提供坚实支撑,是学科发展不可或缺的基础性著作。纸质大部头存在使用场景局限,他期待出版社加速数字化产品开发,打造轻量化线上检索工具,灵活适配科研、教学各类使用场景,同时持续跟进全球每年新增昆虫物种,动态迭代完善词条内容。
北京农学院教授张志勇以“体量巨大、桥梁作用、学名典范、实用便捷”4个关键词评价全书。词典近五分之一原创词条属于学科显著创新成果,体量与创新度均树立行业标杆;词典统一拉丁基准译名,彻底解决国际学术交流不畅问题;封面手写书法、内文艺术化字母设计融合自然科学与中华传统文化,是文化传承优质范本;全书编辑严谨、检索清晰,兼顾专业科研人员与基层农林从业者查阅需求。
中国科学院动物研究所研究员、中国科学院大学教授朱朝东结合期刊编审工作谈词典实用价值,《拉英汉昆虫学词典》将成为期刊核心编审工具书。这部词典搭建起昆虫学名称、名词的完整概念、理论、方法底层框架,是所有细分研究的基础参照。该书历经10余年文献与田野双重核验,词条严谨度为国内生物学术出版树立范本。他期待出版社开放数字化词条资源服务期刊日常编审,不断完善昆虫学工具书体系。
国家动物博物馆馆长助理李柳从科普实操视角分享词典的应用价值。她讲到在日常科普图书编译、外文博物著作审校过程中,经常遇到仅有拉丁学名,无规范中文译名的困境,《拉英汉昆虫学词典》为科普创作提供统一权威术语参照,为科普图书提供了科学规范依据。她十分认同完善系统中文昆虫命名体系的长远研究方向,期待词典迭代版本梳理物种定名背后逻辑脉络,方便科普工作者术语使用。
与会嘉宾一致认为,《拉英汉昆虫学词典》是一部集学术性、权威性、实用性于一体的学科巨著,在推动学科研究、促进国际交流、持续提升中国学术出版国际话语权方面有着重要价值与时代意义。

《拉英汉昆虫学词典》
作者:彩万志
定价:998.00元(上、下卷)
该书由中国农业大学教授彩万志耗时十四载完成,全书900万字、收录26.6万余条词条,原创拟定4.6万条昆虫中文名称。该书入选“十三五”国家重点出版物出版规划,获得国家出版基金资助。该书于2022年底出版后,首印1000册迅速售罄,2025年推出修订版,被学界称作“彩典”,是当前收录规模领先、体系完整的昆虫学权威工具书。该书是我国昆虫学词典编纂史上的里程碑式巨著,为建立昆虫学领域中文名称体系、话语体系树立了标杆,是知识规模化应用、长期传承的重要载体。该书的出版不仅为昆虫学领域建立数字化底座模型提供了标准化、规模化的数据,更对我国昆虫学事业的发展起到重要推动作用。
